Соционика глазами психолога. Авторский проект Ефима Михайловича Кривошеева

6.8. "Родственные" отношения

Родственные отношения характеризуются тем, что у партнеров в базовой позиции располагается одна и та же функция. Это значит, что наиболее экзистенциальные мотивации у таких партнеров по большей части примерно совпадают, чего нельзя сказать о средствах достижения целей, т.к. эти средства определяются разными творческими функциями . Поэтому сами цели партнера в таких отношениях нетрудно понять и даже одобрить, а вот используемые им средства бывают приемлемы далеко не всегда.

Рассмотрим эти отношения на примере ЛСЭ. Родственным для ЛСЭ ТИМом является ЛИЭ. Ниже приводятся модели А для обоих этих ТИМов:

ЛСЭ
P S
T E
I R
L F
ЛИЭ
P T
S E
F R
L I

Сравнивая модели А, легко увидеть, что базовые функции у этих ТИМов одинаковы. Отсюда и определенное сходство в целях, которые  ставят перед собой такие люди. И «Штирлицы», и «Джеки Лондоны» обычно не склонны к безделью.  И те, и другие не любят бездельников и халтурщиков, и сами склонны любое важное для себя (а иногда и не слишком важное) дело выполнять максимально добросовестно.  Женщина-ЛСЭ редко смотрит телевизор, просто сидя в удобном кресле, – в таких случаях у нее в руках  что-нибудь вроде вязания или еще какого-нибудь рукоделия. Как правило, у таких женщин телевизор имеется и в кухне – чтобы иметь возможность при его просмотре заниматься домашними делами. Такие же особенности, хотя и несколько иначе проявляемые, имеются и у женщин-ЛИЭ. Мужчины с этими ТИМами тоже, отдыхая, обычно что-либо мастерят или придумывают, планируют или рассчитывают. Однако следует иметь в виду, что значимые цели, которые ставятся людьми с родственными ТИМами, совпадают только с соционической точки зрения, т.е. опираются на одну и ту же находящуюся в базовой позиции соционическую функцию. Суть же таких целей у конкретных людей может быть совершенно разной. Например, один из носителей рассматриваемых ТИМов может быть настроен на максимальную экономию имеющихся в наличии материальных средств, а другой – на максимальный экономический эффект от вкладываемых в дело дополнительных средств. Понятно, что в таком случае согласовать цели, мягко говоря, непросто. Поэтому родственные отношения могут складываться весьма разнообразно в зависимости от взаимного уважения, признания целей партнера, готовности к компромиссам и многого другого.

Далее следует обратить внимание на то, что в родственных отношениях творческая функция одного ТИМа соответствует ТНС другого. Это в общем случае приводит к тому, что творчество одного партнера склонно восприниматься другим без особого энтузиазма, а иной раз и вовсе «в штыки». Если цели партнеров совпадают, то и методы обычно все же принимаются, хотя и с некоторой настороженностью. Если же цели сильно различаются, то методы партнера могут казаться чуть ли не святотатственными. Нередко в таких интертипных отношениях возникает странноватая дружба, когда партнер действует из лучших побуждений, но при этом совершенно неожиданно оказывается, что своей творческой помощью он больно ранит другого. В подобных случаях искренняя помощь такого друга может восприниматься чуть ли не как предательство.

Еще одна сложность этих отношений связана с тем, что ожидание помощи и обучения по референтной позиции не находит достаточного отклика, что со временем может привести к разочарованию в партнере. Разочарование возникает из-за того, что по референтной функции человек ждет подсказок, объяснений, ему хочется, чтобы партнер учил его самостоятельно справляться с трудностями по этому аспекту. А у родственного ТИМа та же функция располагается в фоновой позиции, а потому объяснения по ней редки и нечетки, а часто и просто неудовлетворительны. По этой функции, как мы уже говорили, редко объясняют, зато мощно, оперативно и, как правило, вполне адекватно помогают делом.

Остальные функции у родственных ТИМов совпадают, а потому взаимодействие по ним мало отличается от взаимодействия тождественных ТИМов.

Тождество половины функций (базовой, ролевой, суггестивной и ограничительной) приводит к тому, что одновременное включение в действие этих функций у родственных партнеров  усиливает производимый эффект. В нашем примере (ЛСЭ и ЛИЭ) можно говорить о том, что совместная деловая активность у такой пары протекает более мощно и эффективно, чем при совместной работе с большинством других ТИМов, что эмоции в непривычных обстоятельствах у этой пары «подпитывают» и «заводят» друг друга, что отношение одного из них к кому-то третьему весьма «заразительно» для партнера и обычно проявляется в его присутствии очень ярко, что совместно такая пара способна остановить почти любое неприемлемое для них поведение третьих лиц.

Следует упомянуть, что у родственных ТИМов нередко имеется и значительное внешнее сходство (см. в соответствующей главе). Пока скажем лишь о том, что на представителей родственного ТИМа внешне более похожи люди с терминальным подтипом, т.е. те, которые в общении в большей степени «предъявляют» свою базовую функцию, нежели творческую. Наличие же инициального подтипа придает человеку большее внешнее сходство с «зеркальным» партнером. Для рассматриваемого в данной книге в качестве примера ТИМа ЛСЭ это означает, что терминальные «Штирлицы» имеют некоторое сходство с терминальными «Джеками Лондонами», а инициальные – с инициальными «Габенами». Этот же фактор может довольно сильно влиять и на степень взаимной совместимости в родственных отношениях: меньшая включенность в общение творческой функции у терминального подтипа предполагает и меньшую вероятность ударов по ТНС партнера. У инициального же подтипа такая возможность, наоборот, реализуется чаще. Отсюда следует, что благоприятные результаты взаимодействия в родственных отношениях зависят от подтипа весьма существенно.

На самом деле такая зависимость существует в целом ряде интертипных отношений. Например, в уже рассмотренных отношениях конфликта взаимодействие терминальных подтипов обычно происходит в менее напряженном варианте, чем инициальных, – по тем же причинам.

 
© 2005 Кривошеев Е.М.